Hauptmenü
Übersetzungen > Catull
Carmen 9 : Mein bester Freund
Verani, omnibus e meis amicis
antistans mihi milibus trecentis,
venistine domum ad tuos penates
fratresque unanimos anumque matrem?
Venisti! O mihi nuntii beati!
Visam te incolumem audiamque Hiberum
narrantem loca facta nationes,
ut mos est tuus, applicansque collum
iucundum os oculosque saviabor.
O quantum est hominum beatiorum,
quid me laetius est beatiusve?
Übersetzung:
Veranius, der du mir aus allen meinen unzähligen (wörtl.: dreihunderttausend) Freunden hevorragst, bist du nach Hause zu deinen Penaten und einträchtigen Brüdern und deiner alten Mutter gekommen?
Du bist gekommen! O (welch) glückliche Nachricht für mich. Ich werde dich unverletzt sehen und hören, während du von Gegenden, Ereignissen und Volksstämmen erzählst, wie es deine Sitte ist, und während ich dir um den Hals fallen werde, werde ich (deinen) lieben Mund und die Augen küssen.
O wie viele glücklichere Menschen gibt es, wer ist fröhlicher oder glücklicher als ich?